Thari ya Baruti Pukwana ya Kganya Contract

29 6.2.4 any statute, constitution, decree, treaty, regulation, directive, ordinance, by- law, order or any other enactment or legislative measure of government (including local or provincial government), statutory or regulatory body which has the force of law means the relevant enactment or legislative measure as at the date of signature of this agreement and as amended or re-enacted from time to time; 6.2.5 a party includes a reference to that party’s successors in title and assigns allowed at law. 6.3 The words “shall” and “will” and “must” used in the context of any obligation or restriction imposed on a party have the same meaning. 6.4 The clause headings in this Thari ya Baruti Pukwana ya Kganya Contract have been inserted for convenience only and shall not be taken into account in its interpretation. 6.5 If any provision in a definition is a substantive provision conferring rights or imposing obligations on any party, effect shall be given to that provision as if it were a substantive clause in the body of this Thari ya Baruti Pukwana ya Kganya Contract, notwithstanding that it is only contained in the interpretation clause. 6.6 If any period is referred to in this Thari ya Baruti Pukwana ya Kganya Contract by way of a reference to a number of days or weeks or months or other intervals, the period shall be reckoned exclusively of the 1st (first) day and inclusively of the last day of the relevant interval, unless the last day falls on a day which is not a Business Day, in which case the last day shall be the next succeeding Business Day. 6.7 This Thari ya Baruti Pukwana ya Kganya Contract shall be governed, interpreted and enforced in accordance with the laws of the Republic of South Africa from time to time. 6.8 If amounts or figures are specified in numerals and in words and if there is any discrepancy between the numerals and the words, then the words shall apply.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTI4MTE=